The meaning of a journey not a destination
-Возьмите хоть ведерко..
-Нее, даже не уговаривайте. куда её еще?
-Ну хоть пол-ведерка...
-Ладно. Пол-ведерка, но не больше!

И что с ней делать?Накручена, наварена наедена.
Кто-то посоветовал в бутылки и залить сверху водкой. Получается типа "малиновка". Дескать, вкусная.
Ок, но пустых бутылок нет. Одну случайно нашел в кладовке. И всё. Жена говорит: в холодильнике початая бутылка коньяка. Перелей во что-нибудь и в освободившуюся тару...
Хм.. Думаю: и чего зря переливать туда-сюда? Перелил в себя..)))
Дык что там с малиной?! куда её утрамбовать нужно? Ща мы её...)))

Комментарии
11.08.2012 в 14:28

Мы были искренни в своих заблуждениях!
Бери банку, туда малину. и листья малины можно. Модно еще другой ягоды накидать. Заливай водкой, добавь сахара ну где то с 3 столовых ложки на 2 литра. И ставь на пару месяцев в темноту. Потом отцедишь, и по вкусу разбавишь саххаром и водичкой, если надо дамский напиток, или еще водки, если покрепче.
11.08.2012 в 14:33

The meaning of a journey not a destination
тот самый М., спасибо! записал.)
11.08.2012 в 19:13

Очень понравилось: "Перелил ее в себя" . Как-то радостно-знакомо звучит:)
11.08.2012 в 20:26

The meaning of a journey not a destination
Кошечка с коготками, жалко поздно пришла, я бы и в тебя грамм сто налил)))
13.08.2012 в 19:18

The meaning of a journey not a destination
веселый подсолнух, да, вполне успешно)))
Яндекс.Метрика