The meaning of a journey not a destination
.. Потому что сырная неделя не могла произойти из-за отсутствия сыра в русской глубинке в средних веках. Его и сейчас то (сыра) небольшой выбор, а уж раньше..
Так что праздник возник случайно, когда один из обозов из Швейцарии застрял где-то под Смоленском. Везли в нем как раз сыр и бедным швейцарцам ничего не оставалось как раздать его крестьянам, потому что все равно пропадал, а во-вторых крестьяне наотрез отказались вытаскивать застрявшие обозы иноземцев задарма. Сыр ели всей деревней аккурат неделю.
В сочетании с огурцами слегка заплесневевший сыр дал странный эффект. Народ стало пучить, а кое-кого и вовсе полоскать. Что конечно не могло не отразиться на швейцарцах. Их тупо стали бить. Бить начали в пятницу как раз под свежий самогон и в субботу вечером остатки обоза вообще сожгли, весело приплясывая. И только в воскресенье, протрезвев, люди посмотрев на бедных иноземцев, поняли что поступили крайне негостеприимно. Нехорошо поступили. Поэтому в воскресенье гостей из Швейцарии отмыли от сажи, напоили и попросили у них прощения. Это все конечно очень по русски. Сначала морду бить, потом прощения просить))
Поскольку сыр закончился, иностранцев потчевали блинами, приговаривая, простите мол, погорячились, и блины у нас без масла ибо нету.
И уже после, когда швейцарские ребята добрались домой и рассказали о своих злоключениях и появился этот праздник. Когда вместо того чтобы везти сыр на продажу, швейцарцы поедали его сами, а заодно жгли чучело, как веселое воспоминание о России и пели по своему "масла ноу масла ноу масло ноу. ))
Так и появилось название Масленица. И заодно традиция жечь чучело и просить прощения.)))

Комментарии
22.02.2015 в 23:09

Все продолжается
а.. как же блины?
23.02.2015 в 04:12

Если что, я в каске
Сергей Кросс, так-то сыром довольно долго называли (а местами и сейчас называют) творог, если что. А коров славяне очень давно разводят. К слову, в жизни не поверю, что ты ни разу сырников не ел.
Неохота с блинами возиться, так бы и сказал, что уж так опускать-то.
23.02.2015 в 14:31

The meaning of a journey not a destination
Harmiron, а что блины?)) С блинами все в порядке. Хотя появление блинов тоже имеет свою историю. И слово "блин!!" появилось раньше чем название этой стряпушки))
DaidreNord, Нет, конечно сырники я ел)) И ни в коем случае никого и ничего не хотел опустить. Это просто собственная версия в виде хохмы. Не смешно получилось?)))
23.02.2015 в 17:36

Если что, я в каске
Сергей Кросс, эт, наверное, у меня с чувством юмора сегодня трудности )))).
23.02.2015 в 20:00

Все продолжается
Сергей Кросс, а как оно появилось?
24.02.2015 в 19:50

Могу усилием воли раскидать вату
Сереж, весело. Я даже не сразу въехала во псевдоквазию ))
27.02.2015 в 05:43

The meaning of a journey not a destination
Shel Nehoshet, псевдоквазия... угу.. записал..))))
Яндекс.Метрика