The meaning of a journey not a destination
..нет, не начинаю новую жизнь) Я в своей нынешней еще не до конца разобрался)) Но с понедельника я в отпуске. Фактически уже с сегодня, потому как пятница. В понедельник меня ждет дорога. Поеду в Китай. Никому не нужна "натуральная норковая шуба" за 20 тыс. ?)) шутка)
Еду сделать вид,что у меня красивые зубы))

Комментарии
28.09.2018 в 17:30

Сергей Кросс, отважный ты! Для кого-то это самый жуткий способ провести отпуск!))
28.09.2018 в 19:35

No more half measures
Для кого-то это самый жуткий способ провести отпуск!))
вот и я чего-то такое слышала.
29.09.2018 в 01:46

От чистого истока в Прекрасное далеко
Хорошего отпуска!
29.09.2018 в 06:13

The meaning of a journey not a destination
Lana_K, ten-nil, а шо делать? Как говорили на Украине: "хиба хочэшь? мусышь" ))
olya11, спасибо! потолкаюсь по шанхайке. Все развлечение))
29.09.2018 в 07:36

Сергей Кросс, а с погодой что обещают? В том регионе Китая теплее? Удастся продлить себе лето?
29.09.2018 в 11:01

The meaning of a journey not a destination
Lana_K, погода как погода) Там теплее конечно но не сказать что намного. Осень. Ночью может и минус быть. А так от плюс 6 до плюс 15 примерно
29.09.2018 в 12:18

No more half measures
Сергей Кросс, а тебя туда силком тащят, что ли?
29.09.2018 в 12:24

The meaning of a journey not a destination
ten-nil, ну как бы.. зубы то надо делать если своих все меньше и меньше((
29.09.2018 в 12:26

No more half measures
Сергей Кросс, ааа, так ты зубы делать едешь? а там что дешевле по сравнению с? а не боишься отдавать святое в руки местных шайтанов?
29.09.2018 в 12:31

The meaning of a journey not a destination
ten-nil, )) У тебя скорее всего устаревшие сведения о китайских шаманах) Оборудование лучше и материалы тоже, чем в том же Иркутске. Цены раза в два ниже. А могут вообще сделать настолько бюджетный вариант, что даже бомж будет сиять белой лыбой))
К тому же я далеко не первый кто в Китай едет зубы делать. Так что дело проверенное. Хотя конечно бывают и казусы. Но.. А где их не бывает?
29.09.2018 в 13:15

No more half measures
Сергей Кросс, не-не, я ж ничо, мне правда интересно. и тема очень понятная: а вот, например, если китайские товарищи сделают что-нибудь не так, надо будет опять к ним ехать чтобы исправили?
многие немцы едут в Польшу или Турцию зубы вставлять. это реально дешевле раз в 5-10. но потом, когда разбухает пол челюсти, они бегут к местным зубодерам "спасите-помогите", а им говорят: кто вставлял, тот пусть теперь и исправляет.
29.09.2018 в 13:41

The meaning of a journey not a destination
ten-nil, тут как бы какое дело. В Китае делают все быстро. Т.е. например вставили две челюсти(знакомая делала) в общей сложности 26 штук зубов за 3 дня. Но. Всегда перед поездкой их менеджеры предупреждают, что если нужно выдрать какой зуб или подлечить- то надо сделать это заранее. Т.е. они там конечно и выдерут и вылечат, но опять таки все за те же три дня. Хотя так не делается конечно. Но если клиенту надо быстро- никто отговаривать не будет. В итоге конечно когда все по быстрому, не дожидаясь заживления и пр возникают осложнения. Но тут вина мне думается самих людей.
Гарантию они дают. Но конечно если что случится- то ехать придется к ним же. Нигде и никто, я думаю, по чужой гарантии бесплатно переделывать не станет. А за деньги и у нас переделают. В этом проблемы нет. Т.е. определенный риск существует. Такой же как и в Иркутске, куда тоже пришлось бы ехать в случае чего.
29.09.2018 в 14:27

No more half measures
Сергей Кросс, понятно. ну что ж, удачи и побольше наркоза!)
01.10.2018 в 10:52

Free Your Mind
Удачной поездки тебе! отличного доктора)
А там переводчик есть или ты знаешь китайский на каком-то уровне? а то как же понять, что доктор говорит и вообще..
01.10.2018 в 22:06

The meaning of a journey not a destination
Alma-Kpo, там уже все отлажено в этом смысле. Менеджер по клиентам русский. Доктора немного калякают по русски. И есть штатный переводчик. Надеюсь, что поймём друг друга,)) И спасибо!
02.10.2018 в 09:21

Free Your Mind
Сергей Кросс, о круто вообще! мне до Китая лететь далеко, но мало ли, буду знать, что если что, у тоебя можно будет рекомендации спросить)))
02.10.2018 в 10:36

The meaning of a journey not a destination
Alma-Kpo, уж чего чего.. а советы.. рекомендации.. я завсегда))
Яндекс.Метрика