The meaning of a journey not a destination
сегодня в целом неплохой. Хотя начинался как обычно с утра. Утро ведь по определению не может быть хорошим. Хотя.. Сегодня наконец смог с утра принять душ в своей собственной душевой, так как вода из крана пошла не гепатитного цвета, а такого.. уже выздоравливающего. Хорошо? А как же. Душ с утра- это очень хорошо.
На работе правда ждал с выходных наполовину сломанный локатор. И это плохо. Переживаю за него как за стареющего родственника. Хотя в отличии от старого родственника локатор кроме кучки меди, незначительной кучки серебра и совсем мелкой кучки золотишка никакого наследства не оставит. Да и золотишко все равно отберут. Строго с этим. Но я с ним договорился. И он снова запыхтел, обнаруживая летающие тудыма-сюдыма самолеты))))) И это очень хорошо!
Потом был мозговынос боссов из Иркутска. И это очень плохо. Потому что Иркутск для нас как старший брат. Причем весьма бестолковый. Но старший. И на твои робкие попытки возразить вполне может выдать убедительный контраргумент: " а по сопатке?!" (с) ))
Потом был разговор с Москвой и скорее всего в августе мне сделают тур в Черногорию. Говорю смело, потому что мне уже фиолетово. Я исползал на карачках весь инет в поисках места куда поехать, так что если даже я никуда не поеду, мне все равно будет легче. Потому что коленки от ползания стерлись)) И в целом это хорошо. Не то что коленки стерлись а то, что будет тур))
Поговорили с О. Даже не один раз. Выяснилось, что "бабочки" могут поселиться и во мне. Есть предпосылки. И это очень хорошо... )
На работе правда ждал с выходных наполовину сломанный локатор. И это плохо. Переживаю за него как за стареющего родственника. Хотя в отличии от старого родственника локатор кроме кучки меди, незначительной кучки серебра и совсем мелкой кучки золотишка никакого наследства не оставит. Да и золотишко все равно отберут. Строго с этим. Но я с ним договорился. И он снова запыхтел, обнаруживая летающие тудыма-сюдыма самолеты))))) И это очень хорошо!
Потом был мозговынос боссов из Иркутска. И это очень плохо. Потому что Иркутск для нас как старший брат. Причем весьма бестолковый. Но старший. И на твои робкие попытки возразить вполне может выдать убедительный контраргумент: " а по сопатке?!" (с) ))
Потом был разговор с Москвой и скорее всего в августе мне сделают тур в Черногорию. Говорю смело, потому что мне уже фиолетово. Я исползал на карачках весь инет в поисках места куда поехать, так что если даже я никуда не поеду, мне все равно будет легче. Потому что коленки от ползания стерлись)) И в целом это хорошо. Не то что коленки стерлись а то, что будет тур))
Поговорили с О. Даже не один раз. Выяснилось, что "бабочки" могут поселиться и во мне. Есть предпосылки. И это очень хорошо... )
Серёж! Так это ж здорово!
А до этого где душ принимал? Или вообще не мылся, что ли? Гыыы...
Выяснилось, что "бабочки" могут поселиться и во мне. Есть предпосылки.
Откудова они в тебе могут появиться? Кто их туда?
Кто их туда? читай пост... )) Поговорили с О.
Я не знаю про выражение. Я знаю про настоящи ощущения бабочек в животе. Тогда моей малышке было 5-7 недель всего лишь. И она была как порхающие бабочки в животе.
Может, кто-то другое подразумевает под этой фразой.
Прошу прощения, наверное, невнимательно прочитала.
Аааааа... баня дома - это класс. У нас на даче тоже есть. Обожаю.
Тада понятно. Я знала, что ты не грязнуля )))
Butterflies in my stomach (бабочки в желудке) — именно от этой английской пословицы в нашу речь вошла идиома «Бабочки порхают в животе», что означает состояние влюбленности, например: I have butterflies in the stomach every time I see her. (Я волнуюсь каждый раз, когда я вижу ее.)
Фраза уже давно и прочно вошла в лексику многих народов мира. «Бабочки, порхающие в животе» по-итальянски звучат как «farfalle nella pancia», а по-французски «сhez moi les papillons voltigent dans le ventre». У израильтян есть красивое выражение «Парпарим ба-бэтэн». Это когда какая-нибудь женщина вызывает восторг, заводит. В испанском — «tengo mariposas en el estomago», каталонском — «tinc papallones a l’estomac». Тут бабочки порхают под влиянием положительных эмоций, как и в шведском — «ha fjarilar i magen (vara nervos)» — испытывать позитивное волнение, тревогу. А вот в немецком (die Schmetterlinge fliegen im Bauch) у крылатого выражения проявляется и негативное второе значение — не только влюбленность, но еще и страх. Не даром ощущение трепетания в желудке мы испытываем и перед экзаменом, и перед другими ответственными событиями. Но на первом месте остается, конечно же, влюбленность.
Я знала, что ты не грязнуля ))) есть такой старый бородатый анекдот. Чукчу спрашивают: а как вы моетесь? "дык, на речке". "А зимой как же???" " А сколько там той зимы? " )))
Эхх... От влюбленности у меня, к сожалению, бабочки в животе не трепещут. От нее у меня обычно слоны топают по сердцу.
Это когда сердце сильно бьется, пытаясь выпрыгнуть из тебя. Настолько сильно, что даже внешне, наверное, это можно заметить.
Биение сердца в состоянии влюбленности усиливается: примешиваются чувства страха, неожиданности, робости...
Вот и получается какое-то неромантическое слоновье биение сердца (а не бабочкино). )))
Но это только у меня.
У вас бабочкино.